2011-12-17
Message à MIRTILLE
Je pense que tu es tjs dans l'attente à causes des retards résulants des nouveautés au CARA !!!
2011-10-26
2011-10-20
le bout d'une période de passage à vide
2011-03-08
OPERATION REPORTEE
Merci pour vos petits messages ! Mirtille as tu un blog?
2011-02-21
OPERATION
2011-01-18
2011-01-03
2010-02-28
2009-12-02
2009-10-22
2009-10-07
Remake d' il y a t-il un pilote dans l'avion ou je dirais plutot dans le cockpit
Air India : l'équipage dérape en plein vol
le 5/10/2009 à 12h51 par Anna Guzzini
Une bagarre a éclaté dimanche entre les membres d'équipage d'un A330 d'Air India, à 9000 mètres d'altitude et sous le regard médusé des passagers.
http://www.aujourdhuilinde.com/actualites-inde-air-india-l-equipage-derape-en-plein-vol-4144.asp?1=1
2009-09-15
qui se gratte la tête ?!?!?
|
|
l'INDE
voir ci-dessous
L'Inde se gratte la tête pour monter au cocotier
le 15/9/2009 à 11h28 par Phil Hazlewood AFP
Poster un commentaire : (0 avis)
Comment récolter les noix de coco sans grimper en haut du cocotier ? Au Kerala, une région agricole du sud de l'Inde plébiscitée par les touristes pour ses plages tropicales, l'affaire est prise au sérieux par les responsables politiques : ils viennent de lancer un concours de six mois adressé aux ingénieurs pour dessiner "LA" machine à récolter les noix de coco.
"S'ils relèvent le défi, nous leur donnerons un million de roupies (21.000 dollars)", précise le secrétaire d'Etat à l'Industrie du Kerala, T. Balakrishnan. Et "si le design de la machine est intéressant et faisable, nous les aiderons à commercialiser les machines au Kerala", affirme-t-il.
L'industrie de la noix de coco rapporte chaque année au pays, l'un des principaux producteurs mondiaux, entre 60 et 80 milliards de roupies (1,2 à 1,6 md USD), selon les chiffres de la Fédération indienne de la noix de coco. Le Kerala, avec ses 7,9 millions d'hectares de plantations de cocotiers, figure parmi les principaux Etats producteurs indiens.
Dans tout le pays, 3,5 millions de familles vivent directement ou indirectement de la noix de coco. Depuis des générations, c'est la communauté des Paravan, une basse caste, qui se chargeait de récolter les noix de coco. De père en fils, on apprenait comment grimper aux arbres et récolter le fruit. Mais les progrès socio-économiques, sans compter la difficulté de monter aux arbres parfois hauts de 30 m, ont mis le métier à rude épreuve.
"Aujourd'hui, on ne trouve plus grand monde pour faire ce métier. Il y a de moins en moins d'enfants, ils sont mieux éduqués et ce n'est pas un métier très valorisant", reconnaît T. Balakrishnan. Six cueillettes sur les huit annuelles sont normalement réalisées à la main mais "le style de vie change et avec la hausse des revenus des habitants du Kerala, la nouvelle génération de grimpeurs de cocotiers n'y retrouve pas", analyse le responsable marketing de la fédération nationale, Thomas Mathew.
Le salaire moyen d'un cueilleur, qui avoisine les 300 roupies par jour (environ 6 dollars), a triplé en quelques années du fait de la rareté de la main d'oeuvre. Plus intéressant que le salaire moyen quotidien d'un ouvrier, la paye fait pourtant pâle figure aux yeux des employés des secteurs du tourisme et des services financiers, en plein essor au Kerala.
Le recours à la mécanique est une solution qui risque de coûter cher, reconnaît T. Balakrishnan, mais "cela rendra le travail plus sûr", juge-t-il. "Nous voulons une machine pouvant être utilisée par les familles dans les plantations. Il faudra qu'elle soit facile à manoeuvrer car nous voulons que tout le monde puisse s'en servir, même les femmes et les personnes âgées", avance-t-il.http://www.aujourdhuilinde.com/actualites-inde-l-inde-se-gratte-la-tete-pour-monter-au-cocotier-4039.asp?1=1
2009-09-03
C la rentrée / school year starts today
When I asked Trisha how was this 1st day she answered me "that' s just ok", really hearing her lack of entousiasm makes me think the school year will be difficult... So today with her peripatologist and her answer to the question do you like your teacher was very clear "no" ...
2009-08-23
2009-08-05
accident...
2009-07-31
Alors ça ?!?
17-07-2009
Le 3 juillet 2009, le quotidien de Sanqin a rapporté que le département des affaires civiles du canton Zhenyuan de la province de Guizhou a pris leurs enfants aux familles incapables de payer les amendes de non-respect de la règle de l'enfant unique. Le département des affaires civiles a qualifié les enfants d' «enfants abandonnés» et les a rendus accessibles pour adoption à des familles occidentales.
Depuis 2001 dans le canton, 80 enfants ont été retirés à leur famille et adoptés par des familles américaines ou européennes.Les enfants sont pris à leur famille dans les trois premiers mois de leur vie. Shi Guangying, ancien dirigeant du bureau de contrôle des naissances, explique que personne ne peut payer les amendes, qui sont de 40.000 yuans (4.210 euros). «S'ils ne peuvent payer, nous prenons les enfants en compensation. Une fois qu'ils sont là, ils y restent ou bien ils sont adoptés.»
Le nouveau dirigeant du bureau de contrôle des naissances du canton Zhenyuan indique devant la presse locale: «Nous avons trouvé des preuves irréfutables que ces bébés ont été pris de force, emmenés dans des orphelinats et adoptés par des étrangers». L'enquête en cours viserait en particulier six responsables locaux.
Source : www.lagrandeepoque.com
Enfin un break / at least H O L I D A Y S
2009-07-13
ZEE...
INVITEE D'HONNEUR / GUEST OF HONNOR

Au total, 279 soldats indiens et 93 musiciens vont parader devant plusieurs dizaines de milliers de spectateurs, et devant les caméras françaises et étrangères. / So, 279 Indian soldiers and 93 musicians are going to parade in front of several tens of thousand spectators, and in front of the French and foreign cameras.
Les Soldats indiens qui défileront viennent du Maharashtra, sur la cote Ouest de l'Inde; état d'origine de notre petite famille donc demain nos fibres patriotiques respectives seront actives. / The Indian Soldiers who will march come from Maharashtra (Western coast of India); state of origin of our small family thus tomorrow our respective patriotic fibers will be active.
NB :
- L'armée indienne est la 3e plus grande armée du monde, derrière les USA et la Chine. / The Indian army is the 3rd the biggest army of the world, behind the USA and China.
- Chaque année, les marins indiens et français se retrouvent pour des exercices militaires. Cette année, c'était au large de la Bretagne que l'exercice Varuna s'est déroulé - Varuna, dieu aux mille yeux, dieu de la mort... / Every year, the Indian and French sailors meet themselves for military exercises. This year, it was off Brittany where the exercise Varuna took place - Varuna, god of thousand eyes, god of death...
Et petite note d'histoire en 1914, alors que l'Inde était sous occupation anglais, deux divisions d’infanterie indienne ont été envoyées à Marseille et ont participé au coté des troupes françaises à la première Guerre mondiale. Pendant la Seconde Guerre mondiale, ce sont près de 2,5 millions d’indiens qui combattent en Europe. / And small note of history in 1914, while India was under English occupation, two divisions of Indian infantry have been sent in Marseille and participated along with the French troops in the first World war. During the Second World war, it is about 2,5 million Indians that fight in Europe.
Thèmes / Subjects
- Adb Trisha (31)
- Adc Rohan Siddhant (27)
- adoption (24)
- Adoption Inde/adoption in India (37)
- adoption stars (4)
- AFA (1)
- anniversaire (8)
- birthday (2)
- boulot/work (1)
- devinette (9)
- Divers/miscellaneous (71)
- Diwali (3)
- école-school (2)
- Enfants adoptés/adopted children (1)
- famille/family (8)
- Humour/humor (1)
- Inde/India (26)
- mère porteuses-GPA/surrogacy (2)
- Santé/health (2)